Skip to main content
وَإِذَا
И когда
جَآءَكَ
приходят к тебе
ٱلَّذِينَ
те, которые
يُؤْمِنُونَ
веруют
بِـَٔايَٰتِنَا
в Наши знамения,
فَقُلْ
то скажи;
سَلَٰمٌ
«Мир
عَلَيْكُمْۖ
вам!
كَتَبَ
Предписал
رَبُّكُمْ
Господь ваш
عَلَىٰ
для
نَفْسِهِ
Самого Себя
ٱلرَّحْمَةَۖ
милосердие,
أَنَّهُۥ
так что,
مَنْ
кто
عَمِلَ
совершит
مِنكُمْ
из вас
سُوٓءًۢا
нечто плохое
بِجَهَٰلَةٍ
по неведению,
ثُمَّ
а потом
تَابَ
раскается
مِنۢ بَعْدِهِۦ
после этого
وَأَصْلَحَ
и исправит,
فَأَنَّهُۥ
то Он –
غَفُورٌ
прощающий,
رَّحِيمٌ
милосердный».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Когда к тебе приходят те, которые уверовали в Наши знамения, говори им: «Мир вам! Ваш Господь предписал себе быть Милосердным, и если кто из вас сотворит зло по своему невежеству, а затем раскается и станет совершать праведные деяния, то ведь Он - Прощающий, Милосердный».

1 Абу Адель | Abu Adel

И когда приходят к тебе (о, Пророк) те, которые веруют в Наши знамения (спрашивая о покаянии), то скажи (им): «Мир вам [[Это – приветствие верующих в этом мире и в Вечной жизни.]]! Предписал Господь ваш для Самого Себя [обязал Себя] (проявлять) милосердие, так что, кто из вас совершит плохое [грех] по неведению [не представляя себе итог этого греха и забывая о величии Аллаха], а потом раскается после этого и исправит (совершая благие деяния), то Он – прощающий (грехи тех, кто кается) (и) милосердный (к ним)».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Когда приходят к тебе верующие в наши знамения, то говори: "Мир вам! Господь ваш сам себе предписал обязанность быть милосердным: кто из вас по неведению сделает злое дело, а после того покается и исправится, для того Он прощающий, милосерд".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И когда придут к тебе те, которые веруют в Наши знамения, то говори: "Мир вам!" Начертал Господь ваш самому Себе милость, так что, кто из вас совершит зло по неведению, а потом раскается после этого и станет благим, то Он - прощающ и милосерд.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Когда к тебе [, Мухаммад,] приходят те, кто уверовал в Наши знамения, ты говори им: "Мир Вам!" Ваш Господь предписал самому Себе милость [по отношению к людям], так что если кто из вас сотворит зло по неведению, но потом раскается и исправится, то Он простит и смилостивится [над ним].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

И когда к тебе (о Мухаммад!) приходят те, которые уверовали в Коран, говори им с почтением: "Мир вам! Я возвещаю вам великую милость от Аллаха - милосердие, которое Господь ваш вменил Сам Себе. Так что, кто из вас совершит зло по неведению, не рассчитав последствий, а затем раскается и исправится, Аллах простит его. Поистине, Аллах Прощающ, Милосерд!"

6 Порохова | V. Porokhova

Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори: "Мир вам!" И милосердие вменил Господь ваш Сам Себе. И если кто-нибудь из вас Зло по неведению совершит, Потом раскается, к благому обратясь, - Так ведь Аллах прощающ, милосерд!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Когда к тебе приходят те, которые уверовали в Наши знамения, говори им: «Мир вам! Ваш Господь предписал себе быть Милосердным, и если кто из вас сотворит зло по своему невежеству, а затем раскается и станет совершать праведные деяния, то ведь Он - Прощающий, Милосердный».

Если правоверные приходят к тебе, то здоровайся с ними и встречай их теплыми словами, пожеланиями мира и благополучия. Говори им то, что приумножит в них решительность и желание заслужить безграничную милость Аллаха и Его щедрые дары. Призывай их использовать любую возможность для того, чтобы достичь этой прекрасной цели. Предостерегай их от грехов и вели им раскаиваться в совершенных проступках, дабы они заслужили прощение и милость своего Господа. Он предписал Себе быть Милосердным, и если вы совершите зло по своему невежеству, то вам надлежит раскаяться и исправить свои поступки. При этом не достаточно просто прекратить грешить, отречься от грехов и пожалеть о содеянном - вы также обязаны впредь выполнять обязательные предписания Аллаха и исправлять недостатки, имеющиеся в ваших делах, совершенных душой и телом. Если вы поступите так, то каждого из вас Аллах осенит Своей милостью и одарит прощением в зависимости от того, насколько исправно вы выполнили свои обязанности.