Skip to main content

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيٰى وَعِيْسٰى وَاِلْيَاسَۗ كُلٌّ مِّنَ الصّٰلِحِيْنَۙ   ( الأنعام: ٨٥ )

And Zakariya
وَزَكَرِيَّا
И Закарийю,
and Yahya
وَيَحْيَىٰ
и Йахью,
and Isa
وَعِيسَىٰ
и Иису
and Ilyas -
وَإِلْيَاسَۖ
и Ильяса, –
all were
كُلٌّ
Каждый (из них)
of
مِّنَ
из
the righteous
ٱلصَّٰلِحِينَ
праведных.

Wa Zakarīyā Wa Yaĥyaá Wa `Īsaá Wa 'Ilyāsa Kullun Mina Aş-Şāliĥīna. (al-ʾAnʿām 6:85)

Кулиев (Elmir Kuliev):

А также Закарию (Захарию), Йахйу (Иоанна), Ису (Иисуса) и Ильяса (Илию). Все они были из числа праведников.

English Sahih:

And Zechariah and John and Jesus and Elias – and all were of the righteous. ([6] Al-An'am : 85)

1 Abu Adel

И (также Мы наставили на истинный путь) Закарийю, Йахью, Иису и Ильяса, – все они (были) из (числа) праведных.