Skip to main content
وَهُوَ
И Он –
ٱلَّذِى
Тот, Который
جَعَلَ
устроил
لَكُمُ
для вас
ٱلنُّجُومَ
звезды,
لِتَهْتَدُوا۟
чтобы вы находили путь
بِهَا
по ним
فِى
в
ظُلُمَٰتِ
темноте
ٱلْبَرِّ
суши
وَٱلْبَحْرِۗ
и моря.
قَدْ
Уже
فَصَّلْنَا
разъяснили Мы
ٱلْءَايَٰتِ
знамения
لِقَوْمٍ
для людей,
يَعْلَمُونَ
(которые) знают!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Он - Тот, Кто сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили знамения для людей знающих.

1 Абу Адель | Abu Adel

И (только) Он [Аллах] – Тот, Кто устроил для вас (о, люди) звезды, чтобы вы находили по ним путь (во время дальних поездок) в темноте суши и моря. (И вот) уже Мы разъяснили знамения [ясные доказательства] для людей, которые знают (о величии Аллаха)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Он поставил звёзды для вас для того, чтобы по ним вы во время темноты на суше и на море узнавали прямой путь. Так изъясняем Мы знамения для людей понимающих.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Он - тот, который устроил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраке суши и моря. Мы распределили знамения для людей, которые знают!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Он - тот, который сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраке суши и моря. Да, Мы разъяснили знамения для людей, познавших [истину].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Он - Тот, кто сотворил звёзды, чтобы вы находили свой путь по ним во мраке ночи на суше и на море. Мы показываем знамения Нашей милости и могущества людям, которые, пользуясь своими знаниями, постигают истину и отвергают ложь.

6 Порохова | V. Porokhova

Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам путь, Когда на сушу иль на море мрак (нисходит). Так разъясняем Мы знамения Свои Для тех, в ком знание живет.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Он - Тот, Кто сотворил для вас звезды, чтобы вы находили по ним путь во мраках суши и моря. Мы уже разъяснили знамения для людей знающих.

Аллах сотворил звезды для того, чтобы люди находили по ним путь на суше и по морю, когда они сбиваются с пути. Благодаря ним люди странствуют по земле, преследуя собственные интересы, и отправляются в торговые поездки и путешествия. Одни звезды можно увидеть в любое время года, потому что они не меняют своего положения. Другие звезды постоянно находятся в движении, и опытные астрономы знают направления их движения и определяют по ним стороны света и время. Этот и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что шариат разрешает изучать расположение и движение небесных светил, и наука об этом называется астрономией. Это объясняется тем, что без соответствующих познаний люди не способны правильно определять путь по звездам. Аллах разъяснил Свои знамения, отделил одни знамения от других и сделал их ясными и очевидными для тех, кто обладает знанием. Именно к таким людям обращены коранические откровения, и от них ждут достойного ответа. Что же касается грубых невежд, которые отворачиваются от знамений Аллаха и того знания, которое принесли Его посланники, то никакие разъяснения не способны принести им пользу, избавить их от сомнений и разрешить их проблемы.