Воистину, Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами, словно они - прочное строение.
English Sahih:
Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly. ([61] As-Saf : 4)
1 Abu Adel
Поистине, Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами, как будто бы они – плотное здание [которых не могут пробить враги]!
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Действительно, Бог любит тех, которые сражаются на пути Его, становясь в ряды, подобные стройно-сплоченному зданию.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами, как будто бы они - плотное здание!
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Воистину, Аллах любит тех, которые сражаются [стройными] рядами на Его пути, словно они - прочно сложенное здание.
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Поистине, Аллах любит тех, кто сплочёнными рядами сражается за Его Слово, будто они - прочное строение.
6 V. Porokhova
Поистине, любовь Аллаха с теми, Кто на пути Его сражается единым рядом, Сплоченным в прочное строенье.
7 Tafseer As-Saadi's
Воистину, Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами, словно они - прочное строение.
Аллах вдохновил Своих рабов на борьбу на Его пути и научил их тому, как ее следует вести. Вступая в битву, верующие должны сражаться плотными, стройными рядами, дабы в их рядах не было бреши. Благодаря такому боевому порядку бойцы будут чувствовать, что все они находятся в равном положении, смогут лучше поддерживать и вдохновлять друг друга, будут вселять страх в сердца своих врагов. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, перед каждым сражением всегда выстраивал своих сподвижников так, чтобы каждый боец и каждое подразделение знали свою позицию и не надеялись на других. Благодаря этому они успешно выполняли боевую задачу и добивались цели. Более того, благодаря подобной постановке вопроса можно довести до конца любое начинание и достичь совершенства.
القرآن الكريم - الصف٦١ :٤ As-Saff 61:4 as-saff-ryady