وَاللّٰهُ اَنْۢبَتَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ نَبَاتًاۙ ( نوح: ١٧ )
And Allah
وَٱللَّهُ
И Аллах
has caused you to grow
أَنۢبَتَكُم
взрастил вас
from
مِّنَ
из
the earth
ٱلْأَرْضِ
земли
(as) a growth
نَبَاتًا
подобно растениям.
Wa Allāhu 'Anbatakum Mina Al-'Arđi Nabātāan. (Nūḥ 71:17)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Аллах вырастил вас из земли, словно растения.
English Sahih:
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth. ([71] Nuh : 17)
1 Abu Adel
И Аллах взрастил вас из земли подобно растениям [создал Адама – отца всех людей из земли, и человек растет и живет питаясь тем, что вырастает из земли],