Skip to main content

ۨالسَّمَاۤءُ مُنْفَطِرٌۢ بِهٖۗ كَانَ وَعْدُهٗ مَفْعُوْلًا  ( المزمل: ١٨ )

The heaven
ٱلسَّمَآءُ
Небо
(will) break apart
مُنفَطِرٌۢ
расколется
therefrom
بِهِۦۚ
в нем [в тот день];
is
كَانَ
будет
His Promise
وَعْدُهُۥ
Его обещание
to be fulfilled
مَفْعُولًا
исполнено.

As-Samā'u Munfaţirun Bihi Kāna Wa`duhu Maf`ūlāan. (al-Muzzammil 73:18)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.

English Sahih:

The heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled. ([73] Al-Muzzammil : 18)

1 Abu Adel

Небо расколется в нем [в тот день]; (и) Его обещание (о том, что наступит этот день) будет исполнено.