Skip to main content
إِنَّا
Поистине, мы
نَخَافُ
боимся
مِن
от
رَّبِّنَا
Господа нашего
يَوْمًا
Дня
عَبُوسًا
мрачного
قَمْطَرِيرًا
грозного».

Кулиев (Elmir Kuliev):

Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня».

1 Абу Адель | Abu Adel

(И делаем Мы это, так как) поистине, Мы боимся от нашего Господа мрачного и грозного дня [Дня Суда]».

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Мы боимся Господа нашего в некий день, который будет грозен, томителен".

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Мы ведь боимся от нашего Господа дня мрачного, грозного".

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Ведь мы страшимся Господа своего в тот мрачный, гневный день".

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Поистине, Мы боимся от нашего Господа Дня, когда лица будут сильно нахмурены и угрюмы, а лбы будут сморщены".

6 Порохова | V. Porokhova

Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего Владыки.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня».

Они тоже любят богатство и яства, однако любви к Аллаху они отдают предпочтение пред любовью к самим себе. Поэтому они заботливо кормят бедняков, сирот и пленников, которые прежде всего и более всего нуждаются в помощи. Они делают пожертвования и раздают милостыню исключительно ради Аллаха. При этом всем своим поведением они показывают, что не желают получить от людей вознаграждение или услышать слова благодарности. Они страшатся гнева своего Господа в мрачный, ужасный, тяжкий и томительный день.