Skip to main content
إِن
Если
تَسْتَفْتِحُوا۟
вы просите победы
فَقَدْ
то уже
جَآءَكُمُ
пришла к вам
ٱلْفَتْحُۖ
победа
وَإِن
А если
تَنتَهُوا۟
вы удержитесь
فَهُوَ
то это
خَيْرٌ
лучше
لَّكُمْۖ
для вас
وَإِن
а если
تَعُودُوا۟
вы вернетесь
نَعُدْ
то и Мы вернемся
وَلَن
И не
تُغْنِىَ
поможет
عَنكُمْ
вам
فِئَتُكُمْ
сборище ваше
شَيْـًٔا
ничем,
وَلَوْ
даже если
كَثُرَتْ
оно и многочисленно
وَأَنَّ
и (знайте) что
ٱللَّهَ
Аллах
مَعَ
с
ٱلْمُؤْمِنِينَ
верующими

Кулиев (Elmir Kuliev):

Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам. Если вы прекратите, то так будет лучше для вас. Но если вы возобновите, то и Мы возобновим (если вы вновь станете сражаться против верующих, то Мы вновь нанесем вам поражение), и ваш отряд не принесет вам никакой пользы, даже если будет многочисленным. Воистину, Аллах - с верующими.

1 Абу Адель | Abu Adel

Если вы (о, неверующие) просили (у Аллаха) победы (чтобы наказание Аллаха постигло злодеев и преступников), то (Аллах ответил вам на вашу просьбу, и вот) уже пришла к вам победа [пало на вас Его наказание]. А если вы (о, неверующие) удержитесь (от неверия в Него и Его посланника, и сражения против Его посланника), то это (будет) лучше для вас (в этом мире и в Вечной жизни), а если вы вернетесь (к войне против Пророка и верующих), то и Мы вернемся (нанося вам поражение, как нанесли Мы вам ее при Бадре). И не избавит [не спасет] вас ваше сборище ни от чего, (даже) если оно и многочисленно (как не спасла вас ваша многочисленность и лучшая вооруженность от поражения при Бадре), и (знайте) что Аллах с верующими [помогает им и оказывает поддержку].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Вы желали победы и победа уже клонилась на вашу сторону; но если бы вы удержались, то это было бы лучше для вас. Но если вы воротитесь, то и мы воротимся: вам нисколько не поможет ваше многолюдство, хотя вы и многочисленны; потому что Бог с верующими.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Если вы просили победы, то победа пришла к вам. Если вы удержитесь, то это - лучше для вас, а если вы вернетесь, то и Мы вернемся. Но ни от чего не избавит вас ваше сборище, если оно и многочисленно, и ведь Аллах с верующими.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Если вы, [о неверующие,] просили вынести решение [о том, какая сторона права], то решение уже пришло к вам. Если вы отвергнете неверие, это будет лучше для вас. Если же вы вновь обратитесь [к вражде с Мухаммедом], то и Мы обратимся к вам, и вам ничуть не поможет даже многочисленность вашего отряда. И, воистину, Аллах - на стороне верующих.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Если вы, о неверующие, обращаетесь к Каабе, прося победу в сражении между вами и верующими, решение уже пришло к вам: победа не вам, победа - верующим. Если же вы снова вернётесь к сражению, Мы пошлём вам поражение, и ваша община из неверующих грешников вам не поможет, даже если вы будете превосходить верующих своей численностью. Аллах на стороне тех, которые уверовали в Истину и смиренно поклоняются Ему.

6 Порохова | V. Porokhova

(О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас она пришла к вам. И если вы сейчас удержитесь (от боя), То это лучше будет вам. Но если вы (к сражению) вернетесь, Тогда и Мы (к нему) вернемся, И вам нисколько не поможет ваша рать, Сколь многочисленна она бы ни была, - Аллах ведь с теми, кто уверовал (в Него).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Если вы (неверующие) просили вынести приговор, то приговор уже явился к вам. Если вы прекратите, то так будет лучше для вас. Но если вы возобновите, то и Мы возобновим (если вы вновь станете сражаться против верующих, то Мы вновь нанесем вам поражение), и ваш отряд не принесет вам никакой пользы, даже если будет многочисленным. Воистину, Аллах - с верующими.

О многобожники! Вы призывали Аллаха наслать наказание на несправедливых преступников, и вот Он подверг вас мучительному наказанию. Оно доставило вам страдания и стало назидательным уроком для богобоязненных праведников. Если вы перестанете призывать Аллаха поскорее вынести приговор, так будет лучше для вас, поскольку Он может даровать вам отсрочку и не станет подвергать вас скорому наказанию. Но если вы не послушаетесь, то ваши помощники и союзники, на которых вы опираетесь в боях и сражениях, не принесут вам пользы, даже если ваше войско будет самым многочисленным. Аллах всегда помогает богобоязненным праведникам. И если Он поддерживает кого-либо, то победа всегда оказывается на их стороне, даже если они слабы и малочисленны. Присутствие Аллаха рядом с творениями, о котором говорится в этом аяте, означает, что Он поддерживает правоверных, что зависит от праведных деяний мусульман. Если Аллах иногда позволяет противнику одолеть правоверных, то причиной этого обязательно являются упущения со стороны правоверных, не выполняющих обязательных требований веры. А если они будут надлежащим образом выполнять все, что приказал Аллах, то никогда не будут окончательно повергнуты. После упоминания о том, что Аллах всегда помогает богобоязненным праведникам, Всевышний повелел им поступать в соответствии с требованиями веры, благодаря которой они могут заслужить Его поддержку: