Skip to main content

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِيْعٍۙ  ( الغاشية: ٦ )

Is not
لَّيْسَ
Нет
for them
لَهُمْ
у них
food
طَعَامٌ
пищи
except
إِلَّا
кроме как
from
مِن
из (вида)
a bitter thorny plant
ضَرِيعٍ
(дерева) дари'

Laysa Lahum Ţa`āmun 'Illā Min Đarī`in. (al-Ghāšiyah 88:6)

Кулиев (Elmir Kuliev):

и кормить только ядовитыми колючками,

English Sahih:

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant ([88] Al-Ghashiyah : 6)

1 Abu Adel

Нет у них пищи, кроме дари’ [ядовитых колючек],