فَسَجَدَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ ( الحجر: ٣٠ )
fasajada
فَسَجَدَ
So prostrated
Përnjëherë u përulën (duke bërë sexhde)
l-malāikatu
ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ
the Angels
engjëjt
kulluhum
كُلُّهُمْ
all of them
të gjithë ata
ajmaʿūna
أَجْمَعُونَ
together
së bashku
Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'oon (al-Ḥijr 15:30)
English Sahih:
So the angels prostrated – all of them entirely, (Al-Hijr [15] : 30)
Sherif Ahmeti:
Të gjithë engjëjt tok, bënë sexhde (Al-Hijr [15] : 30)