وَقُلْ اِنِّيْٓ اَنَا النَّذِيْرُ الْمُبِيْنُۚ ( الحجر: ٨٩ )
waqul
وَقُلْ
And say
Dhe thuaj
innī
إِنِّىٓ
"Indeed I
"Vërtet unë
anā
أَنَا
[I] am
unë (jam)
l-nadhīru
ٱلنَّذِيرُ
a warner
paralajmëruesi
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
clear"
i qartë".
Wa qul inneee anan nazeerul mubeen (al-Ḥijr 15:89)
English Sahih:
And say, "Indeed, I am the clear warner" – (Al-Hijr [15] : 89)
Sherif Ahmeti:
Dhe thuaj: “Unë jam qortues i hapët (për dënimin nga Zoti për ata që kundërshtojnë) (Al-Hijr [15] : 89)