شَاكِرًا لِّاَنْعُمِهِ ۖاجْتَبٰىهُ وَهَدٰىهُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ( النحل: ١٢١ )
shākiran
شَاكِرًا
Thankful
Falënderues
li-anʿumihi
لِّأَنْعُمِهِۚ
for His favors
për begatitë e Tij.
ij'tabāhu
ٱجْتَبَىٰهُ
He chose him
Ai e zgjodhi atë
wahadāhu
وَهَدَىٰهُ
and guided him
dhe e udhëzoi atë
ilā
إِلَىٰ
to
tek
ṣirāṭin
صِرَٰطٍ
the way
një rrugë
mus'taqīmin
مُّسْتَقِيمٍ
straight
e drejtë.
Shaakiral li an'umih; ijtabaahu wa hadaahu ilaa Siraatim Muustaqeem (an-Naḥl 16:121)
English Sahih:
[He was] grateful for His favors. He [i.e., Allah] chose him and guided him to a straight path. (An-Nahl [16] : 121)
Sherif Ahmeti:
Falënderues për të mirat e Tij. Ai (All-llahu) e zgjodhi atë (për pejgamber) dhe e udhëzoi në rrugën e drejtë (An-Nahl [16] : 121)