قُلْ رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّيْ مَا يُوْعَدُوْنَ ۙ ( المؤمنون: ٩٣ )
qul
قُل
Say
Thuaj
rabbi
رَّبِّ
"My Lord!
"Zoti im!
immā
إِمَّا
If
Nëse
turiyannī
تُرِيَنِّى
You should show me
Ti do t'më shfaqësh mua
mā
مَا
what
atë çfarë
yūʿadūna
يُوعَدُونَ
they are promised
u premtohet atyre,
Qur Rabbi immmaa turiyannee maa yoo'adoon (al-Muʾminūn 23:93)
English Sahih:
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised, (Al-Mu'minun [23] : 93)
Sherif Ahmeti:
Thuaj: “Zoti im, po që se patjetër do të më tregosh atë (dënim) që ua premtove atyre?” (Al-Mu'minun [23] : 93)