فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ۙ ( الشعراء: ٢٠٢ )
fayatiyahum
فَيَأْتِيَهُم
And it will come to them
e të iu vijë atyre
baghtatan
بَغْتَةً
suddenly
papritmas
wahum
وَهُمْ
while they
e ata
lā
لَا
(do) not
nuk
yashʿurūna
يَشْعُرُونَ
perceive
e vërejnë
Fayaatiyahum baghtatanw wa hum laa yash'uroon (aš-Šuʿarāʾ 26:202)
English Sahih:
And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. (Ash-Shu'ara [26] : 202)
Sherif Ahmeti:
Dhe t’ju vijë befas, duke mos e hetuar (Ash-Shu'ara [26] : 202)