فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ اِنَّهُمْ مُّنْتَظِرُوْنَ ࣖ ( السجدة: ٣٠ )
fa-aʿriḍ
فَأَعْرِضْ
So turn away
Pa largohu
ʿanhum
عَنْهُمْ
from them
prej tyre
wa-intaẓir
وَٱنتَظِرْ
and wait
dhe prit!
innahum
إِنَّهُم
Indeed they
Vërtet ata (janë)
muntaẓirūna
مُّنتَظِرُونَ
(are) waiting
pritës.
Fa a'rid 'anhum wantazir innahum muntazirron (as-Sajdah 32:30)
English Sahih:
So turn away from them and wait. Indeed, they are waiting. (As-Sajdah [32] : 30)
Sherif Ahmeti:
Andaj, ti largohu prej tyre dhe prit, edhe ata janë duke pritur (As-Sajdah [32] : 30)