ثُمَّ اَخَذْتُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ ࣖ ( فاطر: ٢٦ )
thumma
ثُمَّ
Then
Pastaj
akhadhtu
أَخَذْتُ
I seized
Unë i mbërtheva
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
kafarū
كَفَرُوا۟ۖ
disbelieved
mohuan.
fakayfa
فَكَيْفَ
and how
Ah si
kāna
كَانَ
was
ishte
nakīri
نَكِيرِ
My rejection!
refuzimi Im!
Summa akhaztul lazeena kafaroo fakaifa kaana nakeer (Fāṭir 35:26)
English Sahih:
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach. (Fatir [35] : 26)
Sherif Ahmeti:
Pastaj (pasi refuzuan) i shkatërrova ata që nuk besuan, e sa i tmershëm ishte ndëshkimi Im (Fatir [35] : 26)