Skip to main content

وَاِنَّكُمْ لَتَمُرُّوْنَ عَلَيْهِمْ مُّصْبِحِيْنَۙ  ( الصافات: ١٣٧ )

wa-innakum
وَإِنَّكُمْ
And indeed you
Dhe vërtet ju
latamurrūna
لَتَمُرُّونَ
surely pass
kaloni
ʿalayhim
عَلَيْهِم
by them
pranë tyre
muṣ'biḥīna
مُّصْبِحِينَ
(in the) morning
në mëngjes.

Wa innakum latamurroona 'alaihim musbiheen (aṣ-Ṣāffāt 37:137)

English Sahih:

And indeed, you pass by them in the morning (As-Saffat [37] : 137)

Sherif Ahmeti:

E ju (mekas) me siguri kaloni atypari mëngjes (ditën) (As-Saffat [37] : 137)

1 Feti Mehdiu

Dhe ju me siguri në agim kaloni kah ata