وَّاَبْصِرْهُمْۗ فَسَوْفَ يُبْصِرُوْنَ ( الصافات: ١٧٥ )
wa-abṣir'hum
وَأَبْصِرْهُمْ
And see them
Dhe vështroji ata
fasawfa
فَسَوْفَ
so soon
e do të
yub'ṣirūna
يُبْصِرُونَ
they will see
vështrojnë.
Wa absirhum fasawfa yubsiroon (aṣ-Ṣāffāt 37:175)
English Sahih:
And see [what will befall] them, for they are going to see. (As-Saffat [37] : 175)
Sherif Ahmeti:
E ti vështroji ata se edhe ata do ta shohin (ndihmën tonë ndaj juve besimtarëve) (As-Saffat [37] : 175)