Skip to main content

۞ اِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ ۗوَمَا تَخْرُجُ مِنْ ثَمَرٰتٍ ِمّنْ اَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ اُنْثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلْمِهٖ ۗوَيَوْمَ يُنَادِيْهِمْ اَيْنَ شُرَكَاۤءِيْۙ قَالُوْٓا اٰذَنّٰكَ مَا مِنَّا مِنْ شَهِيْدٍ ۚ   ( فصلت: ٤٧ )

ilayhi
إِلَيْهِ
To Him
Tek Ai
yuraddu
يُرَدُّ
is referred
kthehet
ʿil'mu
عِلْمُ
(the) knowledge
dija
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِۚ
(of) the Hour
e Orës.
wamā
وَمَا
And not
Dhe nuk
takhruju
تَخْرُجُ
comes out
dalin
min
مِن
any
kurrfarë
thamarātin
ثَمَرَٰتٍ
fruits
frutash
min
مِّنْ
from
prej
akmāmihā
أَكْمَامِهَا
their coverings
lëvoreve të tyre
wamā
وَمَا
and not
dhe nuk
taḥmilu
تَحْمِلُ
bears
bart
min
مِنْ
any
asnjë
unthā
أُنثَىٰ
female
femër
walā
وَلَا
and not
dhe as
taḍaʿu
تَضَعُ
gives birth
lind
illā
إِلَّا
except
përveçse
biʿil'mihi
بِعِلْمِهِۦۚ
with His knowledge
me dijen e Tij.
wayawma
وَيَوْمَ
And (the) Day
E ditën kur
yunādīhim
يُنَادِيهِمْ
He will call them
Ai do t'i thërrasë ata
ayna
أَيْنَ
"Where (are)
"Ku (janë)
shurakāī
شُرَكَآءِى
My partners
shoqëruesit e Mi?"
qālū
قَالُوٓا۟
They will say
Ata do të thonë
ādhannāka
ءَاذَنَّٰكَ
"We announce (to) You
"Ne të njoftuam ty
مَا
not
nuk (ka)
minnā
مِنَّا
among us
prej nesh
min
مِن
any
asnjë
shahīdin
شَهِيدٍ
witness"
dëshmitar".

Ilaihi yuraddu 'ilmus Saaa'ah; wa maa takhruju min samaraatim min akmaamihaa wa maa tahmilu min unsaa wa laa tada'u illaa bi'ilmih; wa Yawma yunaadeehim aina shurakaaa'ee qaalooo aazannaaka maa minnaa min shaheed (Fuṣṣilat 41:47)

English Sahih:

To Him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]." (Fussilat [41] : 47)

Sherif Ahmeti:

Vetëm Ai e di për katastrofën (për kijametin). Asnjë frut nuk del prej lëvozhgës së vet dhe asnjë femër nuk mbart e as nuk lind pa dijen e Tij. E ditën kur Ai thërret ata se ku janë ata qëm’i bënit shok? Ata thonë: “Ne të kemi njohur Ty, nuk na ndonjë prej nesh që dëshmon se ke shok!” (Fussilat [41] : 47)

1 Feti Mehdiu

Vetëm ai e di se kur do të bëhet shkatërrimi i botës. As frytet nuk dalin nga syza e lules së vet dhe asnjë femër nuk mbarset dhe nuk lind e ai të mos e dijë. Kurse në ditën kur ai thërret e thotë: “Ku janë shokët e mi?” – thonë: “Të njoftojmë se ne këtë nuk e dëshmojmë”