اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَۖ ( الزخرف: ٧٤ )
inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
l-muj'rimīna
ٱلْمُجْرِمِينَ
the criminals
kriminelët
fī
فِى
(will be) in
(janë) në
ʿadhābi
عَذَابِ
(the) punishment
dënimin
jahannama
جَهَنَّمَ
(of) Hell
e xhehenemit
khālidūna
خَٰلِدُونَ
abiding forever
të gjithmonshëm.
Innal mujrimeena fee 'azaabi jahannama khaalidoon (az-Zukhruf 43:74)
English Sahih:
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally. (Az-Zukhruf [43] : 74)
Sherif Ahmeti:
Ndërkaq, kriminelët janë në vuajtje të përjetshme të Xhehennemit (Az-Zukhruf [43] : 74)