Skip to main content

هٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ   ( الطور: ١٤ )

hādhihi
هَٰذِهِ
"This
Ky (është)
l-nāru
ٱلنَّارُ
(is) the Fire
zjarri
allatī
ٱلَّتِى
which
i cili
kuntum
كُنتُم
you used (to)
ju ishit
bihā
بِهَا
[of it]
në të
tukadhibūna
تُكَذِّبُونَ
deny
përgënjeshtronit.

Haazihin naarul latee kuntum bihaa tukazziboon (aṭ-Ṭūr 52:14)

English Sahih:

"This is the Fire which you used to deny. (At-Tur [52] : 14)

Sherif Ahmeti:

Ky është ai zjarr, që ju e keni përgënjeshtruar (At-Tur [52] : 14)

1 Feti Mehdiu

“Ky është zjarri që nuk e keni besuar