فَاَوْحٰىٓ اِلٰى عَبْدِهٖ مَآ اَوْحٰىۗ ( النجم: ١٠ )
fa-awḥā
فَأَوْحَىٰٓ
So he revealed
Dhe Ai shpalli
ilā
إِلَىٰ
to
tek
ʿabdihi
عَبْدِهِۦ
His slave
robi i Tij
mā
مَآ
what
atë çfarë
awḥā
أَوْحَىٰ
he revealed
Ai shpalli.
Fa awhaaa ilaa 'abdihee maaa awhaa (an-Najm 53:10)
English Sahih:
And he revealed to His Servant what he revealed [i.e., conveyed]. (An-Najm [53] : 10)
Sherif Ahmeti:
Dhe i shpalli robit të Tij (All-llahut) atë që ia shpalli (An-Najm [53] : 10)