Skip to main content

اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الَّذِيْنَ يُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَّرْصُوْصٌ  ( الصف: ٤ )

inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
yuḥibbu
يُحِبُّ
loves
i do
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ata të cilët
yuqātilūna
يُقَٰتِلُونَ
fight
luftojnë
فِى
in
sabīlihi
سَبِيلِهِۦ
His Way
rrugën e Tij
ṣaffan
صَفًّا
(in) a row
të rreshtuar
ka-annahum
كَأَنَّهُم
as if they
si të ishin ata
bun'yānun
بُنْيَٰنٌ
(were) a structure
një ndërtesë
marṣūṣun
مَّرْصُوصٌ
joined firmly
e fortifikuar.

Innal laaha yuhibbul lazeena yuqaatiloona fee sabeelihee saffan kaannahum bunyaanum marsoos (aṣ-Ṣaff 61:4)

English Sahih:

Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly. (As-Saf [61] : 4)

Sherif Ahmeti:

All-llahu i do ata që luftojnë në rrugën e Tij të rreshtuar si të jetë ndërtesë e fortifikuar (As-Saf [61] : 4)

1 Feti Mehdiu

All-llahu me siguri i do ata të cilët luftojnë për hir të tij në radhë si mure të fortifikuara