وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ ( الإنفطار: ١٦ )
wamā
وَمَا
And not
Dhe nuk
hum
هُمْ
they
(janë) ata
ʿanhā
عَنْهَا
from it
prej tij
bighāibīna
بِغَآئِبِينَ
(will be) absent
mungues
Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen (al-ʾInfiṭār 82:16)
English Sahih:
And never therefrom will they be absent. (Al-Infitar [82] : 16)
Sherif Ahmeti:
Dhe nuk kanë të larguar prej tij (Al-Infitar [82] : 16)