كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَۙ ( الفجر: ١٧ )
kallā
كَلَّاۖ
Nay!
Kurrsesi!
bal
بَل
But
por
lā
لَّا
not
nuk
tuk'rimūna
تُكْرِمُونَ
you honor
e nderoni
l-yatīma
ٱلْيَتِيمَ
the orphan
jetimin
Kalla bal laa tukrimooo nal yateem (al-Fajr 89:17)
English Sahih:
No! But you do not honor the orphan (Al-Fajr [89] : 17)
Sherif Ahmeti:
Jo, nuk është ashtu! Por (punoni edhe më zi) ju nuk përfillnit bonjakun (Al-Fajr [89] : 17)