Skip to main content
كَلَّاۖ
Так нет же!
بَل
Наоборот,
لَّا
не
تُكْرِمُونَ
почитаете вы
ٱلْيَتِيمَ
сироту

Кулиев (Elmir Kuliev):

Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,

1 Абу Адель | Abu Adel

Так нет же [вы не должны так поступать]! Наоборот, вы сами не почитаете сироту [[Аллах предупреждает о наказании людей, которые и в бедности и в богатстве недовольны Аллахом. Вы сами не оказываете почтение сироте тем из вашего богатства, которым вас наделил Аллах. И если бы вы одаряли бы сирот, то это было бы для вас почетом перед Аллахом.]],

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Да; а сами они не облагодетельствуют сирого,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Так нет! Вы сами не почитаете сироту,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Вовсе нет! Вы сами поступаете противоправно с сиротой,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Остерегайтесь же этого! Это совсем не так, как вы говорите. Дело в том, что вы не чтите сироту,

6 Порохова | V. Porokhova

Вовсе нет! Сирот не чтите вы!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,