Skip to main content

وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ەۙ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِۚ  ( الفجر: ١٦ )

But
وَأَمَّآ
А что касается того
when
إِذَا
когда
does
مَا
когда
He try him
ٱبْتَلَىٰهُ
Он испытывает его
and restricts
فَقَدَرَ
и ограничит [сузит]
for him
عَلَيْهِ
ему
his provision
رِزْقَهُۥ
удел его,
then he says
فَيَقُولُ
то он говорит
"My Lord
رَبِّىٓ
«Господь мой
(has) humiliated me"
أَهَٰنَنِ
унизил меня!»

Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani. (al-Fajr 89:16)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!».

English Sahih:

But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me." ([89] Al-Fajr : 16)

1 Abu Adel

А когда Он испытывает его [человека] и ограничит ему пропитание, то он [неблагодарный человек] говорит: «Господь мой унизил меня [[А когда Аллах испытывает человека ограничив ему пропитание, дав ему какие-то лишения, то человек считает, что Аллах его опозорил и унизил. Это признаки человека неверующего в воскрешение и воздаяние, так как для него почет нужен только в этом мире, нужно изобилие в материальных средствах. Такой человек считает, что позор – это упустить годы не накопив богатств, и не иметь возможности обрести то, что желаешь из красот этого мира. А верующий человек знает, что истинное уважение – это то, что Аллах почтил его подчинением Ему, и помогает ему в его делах для Вечной жизни, а унижением верующий человек считает то, что Аллах не будет оказывать ему содействия в делах повиновения Ему и делах обитателей Рая. На самом же деле, удача и успех в мирских делах еще не означают истинное счастье, а неудача и неуспех не означают позор и унижение. И поистине богатство является испытанием для богатого, возблагодарит ли он, и бедность является испытанием для бедного, проявит ли он терпение.]]!»