Skip to main content

ஸூரத்து ஹூது வசனம் ௭௫

اِنَّ اِبْرٰهِيْمَ لَحَلِيْمٌ اَوَّاهٌ مُّنِيْبٌ  ( هود: ٧٥ )

Indeed Ibrahim
إِنَّ إِبْرَٰهِيمَ
நிச்சயமாக இப்றாஹீம்
(was) certainly forbearing
لَحَلِيمٌ
சகிப்பாளர்
imploring
أَوَّٰهٌ
அதிகம் பிரார்த்திப்பவர்
and oft-returning
مُّنِيبٌ
திரும்பக்கூடியவர்

Inna Ibraaheema lahaleemun awwwaahum muneeb (Hūd 11:75)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக இப்ராஹீம் மிக்க சகிப்பவராகவும், மிக இளகியமன முடையவராகவும் (எதற்கும்) நம்மையே நோக்குபவராகவும்இருந்தார்.

English Sahih:

Indeed, Abraham was forbearing, grieving and [frequently] returning [to Allah]. ([11] Hud : 75)

1 Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக இப்ராஹீம் சகிப்புத் தன்மை உடையவராகவும், இளகிய மனங்கொண்டவராகவும் (எதற்கும்) இறைவன் பால் முகம் திரும்புபவராகவும் இருந்தார்.