قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْۗ سَنُعِيْدُهَا سِيْرَتَهَا الْاُوْلٰى ( طه: ٢١ )
He said
قَالَ
அவன் கூறினான்
"Seize it
خُذْهَا
அதைப் பிடிப்பீராக!
and (do) not fear
وَلَا تَخَفْۖ
பயப்படாதீர்!
We will return it
سَنُعِيدُهَا
அதை திருப்புவோம்
(to) its state
سِيرَتَهَا
அதன் தன்மைக்கே
the former
ٱلْأُولَىٰ
முந்திய
Qaala khuzhaa wa laa ta khaf sanu'eeduhaa seeratahal oolaa (Ṭāʾ Hāʾ 20:21)
Abdul Hameed Baqavi:
(அப்போது இறைவன்) "நீங்கள் அதைப் பிடியுங்கள்; பயப்படாதீர்கள். உடனே அதனை முன் போல் (தடியாக) ஆக்கி விடுவேன்.
English Sahih:
[Allah] said, "Seize it and fear not; We will return it to its former condition. ([20] Taha : 21)