Skip to main content

ஸூரத்துந் நூர் வசனம் ௩௨

وَاَنْكِحُوا الْاَيَامٰى مِنْكُمْ وَالصّٰلِحِيْنَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَاِمَاۤىِٕكُمْۗ اِنْ يَّكُوْنُوْا فُقَرَاۤءَ يُغْنِهِمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۗ وَاللّٰهُ وَاسِعٌ عَلِيْمٌ   ( النور: ٣٢ )

And marry
وَأَنكِحُوا۟
நீங்கள் திருமணம் செய்து வையுங்கள்
the single
ٱلْأَيَٰمَىٰ
ஜோடி இல்லாதவர்களுக்கு
among you
مِنكُمْ
உங்களில்
and the righteous
وَٱلصَّٰلِحِينَ
நல்லவர்களுக்கு
among
مِنْ
ஆண் அடிமைகளிலும்
your male slaves
عِبَادِكُمْ
ஆண் அடிமைகளிலும் உங்கள்
and your female slaves
وَإِمَآئِكُمْۚ
உங்கள் பெண் அடிமைகளிலும்
If they are
إِن يَكُونُوا۟
அவர்கள் இருந்தால்
poor
فُقَرَآءَ
ஏழைகளாக
Allah will enrich them
يُغْنِهِمُ
அவர்களை நிறைவுறச் செய்வான்
Allah will enrich them
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
from His Bounty
مِن فَضْلِهِۦۗ
தனது அருளால்
And Allah
وَٱللَّهُ
அல்லாஹ்
(is) All-Encompassing
وَٰسِعٌ
விசாலமானவன்
All-Knowing
عَلِيمٌ
நன்கறிந்தவன்

Wa ankihul ayaamaa minkum was saaliheena min 'ibaadikum wa imaa'kum; iny-yakoonoo fuqaraaa'a yughni himul laahu min fadlih; wal laahu Waasi'un 'Aleem (an-Nūr 24:32)

Abdul Hameed Baqavi:

(ஆணாயினும், பெண்ணாயினும்) உங்களில் எவருக்கும் வாழ்க்கைத் துணை இல்லாவிட்டால், அவர்களுக்கு(ம் விதவைகளுக்கும்) திருமணம் செய்துவிடுங்கள். (அவ்வாறே) உங்கள் அடிமையிலுள்ள நல்லோர்கள் ஆணாயினும் பெண்ணாயினும் சரி (வாழ்க்கைத் துணைவரில்லாத) அவர்களுக்கும் திருமணம் செய்து வையுங்கள். அவர்கள் ஏழைகளாயிருந்தாலும் அல்லாஹ் தன்னுடைய அருளைக்கொண்டு அவர்களுடைய வறுமையை நீக்கி விடுவான். (கொடை கொடுப்பதில்) அல்லாஹ் மிக்க விசாலமானவனும் (மனிதர்களின் நிலைமையை) நன்கறிந்தவனாகவும் இருக்கின்றான்.

English Sahih:

And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, Allah will enrich them from His bounty, and Allah is all-Encompassing and Knowing. ([24] An-Nur : 32)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும், உங்களில் வாழ்க்கைத் துணை இல்லா (ஆடவர், பெண்டி)ருக்கும், அவ்வாறே (வாழ்க்கைத் துணையில்லா) ஸாலிஹான உங்கள் (ஆண், பெண்) அடிமைகளுக்கும் விவாகம் செய்து வையுங்கள்; அவர்கள் ஏழைகளாக இருந்தால், அல்லாஹ் தன் நல்லருளைக் கொண்டு அவர்களைச் சீமான்களாக்கி வைப்பான்; மேலும் அல்லாஹ் (கொடையில்) விசாலமானவன். (யாவற்றையும்) நன்கறிந்தவன்.