Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௨௨௪

وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۗ   ( الشعراء: ٢٢٤ )

And the poets -
وَٱلشُّعَرَآءُ
கவிஞர்கள்
follow them
يَتَّبِعُهُمُ
அவர்களை பின்பற்றுவார்கள்
the deviators
ٱلْغَاوُۥنَ
வழிகேடர்கள்தான்

Washshu 'araaa'u yattabi 'uhumul ghaawoon (aš-Šuʿarāʾ 26:224)

Abdul Hameed Baqavi:

கவிஞர்களை வழிகெட்டவர்கள்தாம் பின்பற்றுகின்றனர்.

English Sahih:

And the poets – [only] the deviators follow them; ([26] Ash-Shu'ara : 224)

1 Jan Trust Foundation

இன்னும் புலவர்கள் (எத்தகையோரென்றால்) அவர்களை வழிகேடர்கள் தாம் பின்பற்றுகிறார்கள்.