Skip to main content

ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப வசனம் ௫௨

لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاۤءُ مِنْۢ بَعْدُ وَلَآ اَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ اَزْوَاجٍ وَّلَوْ اَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ اِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِيْنُكَۗ وَكَانَ اللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيْبًا ࣖ   ( الأحزاب: ٥٢ )

(It is) not lawful
لَّا يَحِلُّ
ஆகுமாக மாட்டார்கள்
for you
لَكَ
உமக்கு
(to marry) women
ٱلنِّسَآءُ
பெண்கள்
after (this) after (this)
مِنۢ بَعْدُ
பின்னர்
and not to exchange
وَلَآ أَن تَبَدَّلَ
இன்னும் நீர் மாற்றுவதும் (உமக்கு) ஆகுமானதல்ல
them
بِهِنَّ
இவர்களுக்கு பதிலாக
for (other) wives
مِنْ أَزْوَٰجٍ
(வேறு) பெண்களை
even if pleases you
وَلَوْ أَعْجَبَكَ
உம்மைக் கவர்ந்தாலும் சரியே!
their beauty
حُسْنُهُنَّ
அவர்களின் அழகு
except
إِلَّا
தவிர
whom you rightfully possess
مَا مَلَكَتْ
சொந்தமாக்கிய பெண்கள்
you rightfully possess
يَمِينُكَۗ
உமது வலக்கரம்
And Allah is
وَكَانَ
இருக்கின்றான்
And Allah is
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
over all things
عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ
எல்லாவற்றையும்
an Observer
رَّقِيبًا
கண்காணிப்பவனாக

Laa yahillu lakan nisaaa'u mim ba'du wa laaa an tabaddala bihinna min azwaajinw wa law ajabaka husnuhunna illaa maa malakat yameenukk; wa kaanal laahu 'alaa kulli shai'ir Raqeeba (al-ʾAḥzāb 33:52)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே! இப்போதிருக்கும் உங்களுடைய மனைவிகளுக்குப்) பின்னர், வேறு யாதொரு பெண்ணும் (அவளை நீங்கள் திருமணம் செய்து கொள்வது) உங்களுக்கு ஆகுமானதல்ல. அன்றி, யாதொரு பெண்ணின் அழகு உங்களை ஆச்சரியப்படுத்திய போதிலும் உங்களுடைய மனைவிகளில் எவரையும் நீக்கி, அதற்குப் பதிலாக அவளை எடுத்துக் கொள்வதும் உங்களுக்கு ஆகுமானது அன்று. ஆயினும், உங்களது வலக்கரம் சொந்தமாக்கிக் கொண்ட பெண் அவ்வாறன்று. (அவள் உங்களுக்கு ஆகுமானவளே!) அல்லாஹ் அனைத்தையும் கவனித்தவனாகவே இருக்கின்றான்.

English Sahih:

Not lawful to you, [O Muhammad], are [any additional] women after [this], nor [is it] for you to exchange them for [other] wives, even if their beauty were to please you, except what your right hand possesses. And ever is Allah, over all things, an Observer. ([33] Al-Ahzab : 52)

1 Jan Trust Foundation

இவர்களுக்குப் பின்னால் உம் வலக்கரம் சொந்தமாக்கிக் கொண்டவர்கள் தவிர இதர பெண்கள் உமக்கு ஹலால் ஆகமாட்டார்கள்; இன்னும் இவர்களுடைய இடத்தில் வேறு மனைவியரை மாற்றிக் கொள்வதும்; அவர்களுடைய அழகு உம்மைக் கவர்ந்த போதிலும் சரியே - ஹலால் இல்லை - மேலும், அல்லாஹ் அனைத்துப் பொருள்களையும் கண்காணிப்பவன்.