Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸபா வசனம் ௨௦

وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ اِبْلِيْسُ ظَنَّهٗ فَاتَّبَعُوْهُ اِلَّا فَرِيْقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ   ( سبإ: ٢٠ )

And certainly
وَلَقَدْ
திட்டவட்டமாக
found true
صَدَّقَ
உண்மையாக்கினான்
about them
عَلَيْهِمْ
அவர்கள் மீது
Iblis
إِبْلِيسُ
இப்லீஸ்
his assumption
ظَنَّهُۥ
தன் எண்ணத்தை
so they followed him
فَٱتَّبَعُوهُ
ஆகவே, அவர்கள் அவனை பின்பற்றினர்
except
إِلَّا
தவிர
a group
فَرِيقًا
பிரிவினரை
of the believers
مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
நம்பிக்கைகொண்டவர்கள்

Wa laqad saddaq 'alaihim Ibleesu zannnabhoo fattaba'oohu illaa fareeqam minal mu'mineen (Sabaʾ 34:20)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக (அவர்கள் தன்னைப் பின்பற்றுவார்களென்று) இப்லீஸ் எண்ணிய எண்ணத்தை உண்மை என்றே அவன் கண்டு கொண்டான். ஆகவே, நம்பிக்கை கொண்ட சிலரைத் தவிர (மற்ற) அவர்கள் அனைவரும் அவனையே பின்பற்றினார்கள்.

English Sahih:

And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers. ([34] Saba : 20)

1 Jan Trust Foundation

அன்றியும் (தன் வழிக்கு வருவார்கள் என்று) அவர்களைப் பற்றி இப்லீஸ் எண்ணிய எண்ணத்தை நிச்சயாக அவன் உண்மையாக்கினான்; ஆகவே, முஃமின்களிலுள்ள கூட்டத்தார் தவிர, (மற்றையோர்) அவனையே பின் பற்றினார்கள்.