Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௬௮

ثُمَّ اِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَاِلَى الْجَحِيْمِ  ( الصافات: ٦٨ )

Then indeed
ثُمَّ إِنَّ
பிறகு நிச்சயமாக
their return
مَرْجِعَهُمْ
அவர்களின் மீளுமிடம்
(will) surely be to the Hellfire
لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ
நரக நெருப்பின் பக்கம்தான்

Summa inna marji'ahum la ilal Jaheem (aṣ-Ṣāffāt 37:68)

Abdul Hameed Baqavi:

(இவைகளைப் புசித்துக் குடித்த பின்னர்,) நிச்சயமாக "ஜஹீம்" என்ற நரகத்திற்கே திருப்பப்படுவார்கள்.

English Sahih:

Then indeed, their return will be to the Hellfire. ([37] As-Saffat : 68)

1 Jan Trust Foundation

அதன் பின்னர் அவர்கள் மீளும் தலம் நிச்சயமாக நரகம்தான்.