Skip to main content

ஸூரத்துன்னிஸாவு வசனம் ௧௨௯

وَلَنْ تَسْتَطِيْعُوْٓا اَنْ تَعْدِلُوْا بَيْنَ النِّسَاۤءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلَا تَمِيْلُوْا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوْهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۗوَاِنْ تُصْلِحُوْا وَتَتَّقُوْا فَاِنَّ اللّٰهَ كَانَ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا  ( النساء: ١٢٩ )

And never will you be able
وَلَن تَسْتَطِيعُوٓا۟
அறவே இயலமாட்டீர்கள்
to deal justly
أَن تَعْدِلُوا۟
நீங்கள் நீதமாக நடப்பதற்கு
between
بَيْنَ
இடையில்
[the] women
ٱلنِّسَآءِ
பெண்கள்,மனைவிகள்
even if you desired
وَلَوْ حَرَصْتُمْۖ
நீங்கள் ஆசைப்பட்டாலும்
but (do) not incline
فَلَا تَمِيلُوا۟
ஆகவே சாய்ந்து விடாதீர்கள்
(with) all the inclination
كُلَّ ٱلْمَيْلِ
முற்றிலும் சாய்தல்
and leave her (the other)
فَتَذَرُوهَا
விட்டு விடுவீர்கள் அவளை
like the suspended one
كَٱلْمُعَلَّقَةِۚ
தொங்கவிடப்பட்டவளைப் போன்று
And if you reconcile
وَإِن تُصْلِحُوا۟
நீங்கள் சமாதானம் செய்து கொண்டால்
and fear (Allah)
وَتَتَّقُوا۟
இன்னும் அல்லாஹ்வை அஞ்சினால்
then indeed Allah
فَإِنَّ ٱللَّهَ
நிச்சயமாக அல்லாஹ்
is
كَانَ
இருக்கிறான்
Oft-Forgiving
غَفُورًا
மகா மன்னிப்பாளனாக
Most Merciful
رَّحِيمًا
பெரும் கருணையாளனாக

Wa lan tastatee'ooo an ta'diloo bainan nisaaa'i wa law harastum falaa tameeloo kullal maili fatazaroohaa kalmu'al laqah; wa in tuslihoo wa tattaqoo fa innal laaha kaana Ghafoorar Raheema (an-Nisāʾ 4:129)

Abdul Hameed Baqavi:

(நம்பிக்கையாளர்களே! உங்களுக்குப் பல மனைவிகளிருந்து) நீங்கள் (உங்கள்) மனைவிகளுக்கிடையில் (முற்றிலும்) நீதமாக நடக்க வேண்டுமென்று (எவ்வளவு) விரும்பியபோதிலும் (அது) உங்களால் சாத்தியப்படாது. என்றாலும், (ஒரே மனைவியின் பக்கம்) நீங்கள் முற்றிலும் சாய்ந்து மற்றவளை (அந்தரத்தில்) தொங்கினவளாக விட்டு விடாதீர்கள்! நீங்கள் அல்லாஹ்வுக்குப் பயந்து (உங்களுக்கிடையில்) சமாதானமாக நடந்துகொண்டால் நிச்சயமாக அல்லாஹ் (உங்கள்) குற்றங்களை மன்னித்துக் கிருபை புரிபவனாக இருக்கின்றான்.

English Sahih:

And you will never be able to be equal [in feeling] between wives, even if you should strive [to do so]. So do not incline completely [toward one] and leave another hanging. And if you amend [your affairs] and fear Allah – then indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful. ([4] An-Nisa : 129)

1 Jan Trust Foundation

(முஃமின்களே!) நீங்கள் எவ்வளவுதான் விரும்பினாலும், மனைவியரிடையே நீங்கள் நீதம் செலுத்த சாத்தியமாகாது; ஆனால் (ஒரே மனைவியின் பக்கம்) முற்றிலும் சாய்ந்து மற்றவளை அந்தரத்தில் தொங்க விடப்பட்டவள் போன்று ஆக்கிவிடாதீர்கள்; நீங்கள் (அல்லாஹ்வுக்குப்) பயந்து சமாதானமாக நடந்து கொள்வீர்களானால், நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிகவும் மன்னிப்பவனாகவும், மிக்க கருணையுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.