Skip to main content

ஸூரத்துல் முஃமின் வசனம் ௭௯

اَللّٰهُ الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَنْعَامَ لِتَرْكَبُوْا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُوْنَۖ  ( غافر: ٧٩ )

Allah
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
(is) the One Who
ٱلَّذِى
எப்படிப்பட்டவன்
made for you
جَعَلَ لَكُمُ
உங்களுக்காக படைத்தான்
the cattle
ٱلْأَنْعَٰمَ
கால்நடைகளை
that you may ride
لِتَرْكَبُوا۟
நீங்கள் வாகனிப்பதற்காக
some of them
مِنْهَا
அவற்றில்
and some of them
وَمِنْهَا
அவற்றில் சிலவற்றை
you eat
تَأْكُلُونَ
நீங்கள் புசிக்கின்றீர்கள்

Allaahul lazee ja'ala lakumul an'aama litarkaboo minhaa wa minhaa taakuloon (Ghāfir 40:79)

Abdul Hameed Baqavi:

அல்லாஹ்தான் உங்களுக்காக ஆடு, மாடு, ஒட்டகங்களைப் படைத்திருக்கின்றான். (அவைகளில்) சிலவற்றின் மீது நீங்கள் சவாரி செய்கிறீர்கள்; சிலவற்றை நீங்கள் புசிக்கின்றீர்கள்.

English Sahih:

It is Allah who made for you the grazing animals upon which you ride, and some of them you eat. ([40] Ghafir : 79)

1 Jan Trust Foundation

அல்லாஹ்தான் கால் நடைகளை உங்களுக்காக உண்டாக்கியிருக்கிறான் - அவற்றில் சிலவற்றின் மீது நீங்கள் சவாரி செய்கிறீர்கள் - இன்னும் அவற்றி(ல் சிலவற்றி)லிருந்து நீங்கள் புசிக்கிறீர்கள்.