Skip to main content

ஸூரத்துத் தூர் வசனம் ௪௫

فَذَرْهُمْ حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِيْ فِيْهِ يُصْعَقُوْنَۙ   ( الطور: ٤٥ )

So leave them
فَذَرْهُمْ
ஆகவே, அவர்களை விட்டுவிடுவீராக!
until
حَتَّىٰ
வரை
they meet
يُلَٰقُوا۟
அவர்கள் சந்திக்கின்ற
their Day
يَوْمَهُمُ
அவர்களுடைய நாள்
which
ٱلَّذِى
எது
in it
فِيهِ
அதில்
they will faint
يُصْعَقُونَ
அழிந்துவிடுகின்ற

Fazarhum hatta yulaaqoo yawmahumul lazee feehi yus'aqoon (aṭ-Ṭūr 52:45)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) இவர்களுடைய அறிவு பறந்துவிடக் கூடிய நாளை இவர்கள் சந்திக்கும் வரையில் நீங்கள் இவர்களை விட்டுவிடுங்கள்.

English Sahih:

So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible – ([52] At-Tur : 45)

1 Jan Trust Foundation

ஆகவே அச்சத்தால் அவர்கள் உணர்விழக்கும் நாளைச் சந்திக்கும்வரை, அவர்களை விட்டு விடுவீர்களாக.