Skip to main content

ஸூரத்துந்நஜ்ம் வசனம் ௩௪

وَاَعْطٰى قَلِيْلًا وَّاَكْدٰى   ( النجم: ٣٤ )

And gave
وَأَعْطَىٰ
இன்னும் கொடுத்தான்
a little
قَلِيلًا
கொஞ்சம்
and withheld?
وَأَكْدَىٰٓ
பிறகு நிறுத்திக் கொண்டான்

Wa a'taa qaleelanw wa akdaa (an-Najm 53:34)

Abdul Hameed Baqavi:

அவன் ஒரு சொற்பத்தைக் கொடுத்துவிட்டு, கொடுப்பதையே (முற்றிலும்) நிறுத்திக் கொண்டான்.

English Sahih:

And gave a little and [then] refrained? ([53] An-Najm : 34)

1 Jan Trust Foundation

அவன் ஒரு சிறிதே கொடுத்தான்; பின்னர் (கொடுக்க வேண்டியதைக் கொடாது) நிறுத்திக் கொண்டான்.