وَاِنْ يَّرَوْا اٰيَةً يُّعْرِضُوْا وَيَقُوْلُوْا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ( القمر: ٢ )
And if they see
وَإِن يَرَوْا۟
அவர்கள் பார்த்தால்
a Sign
ءَايَةً
ஓர் அத்தாட்சியை
they turn away
يُعْرِضُوا۟
புறக்கணிக்கின்றனர்
and say
وَيَقُولُوا۟
இன்னும் கூறுகின்றனர்
"Magic
سِحْرٌ
சூனியமாகும்
continuing"
مُّسْتَمِرٌّ
தொடர்ச்சியான(து)
Wa iny yaraw aayatany yu'ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr (al-Q̈amar 54:2)
Abdul Hameed Baqavi:
எனினும், அவர்கள் எந்த அத்தாட்சியைக் கண்டபோதிலும் (அதனைப்) புறக்கணித்து "இது சகஜமான சூனியந்தான்" என்று கூறுகின்றனர்.
English Sahih:
And if they see a sign [i.e., miracle], they turn away and say, "Passing magic." ([54] Al-Qamar : 2)