Skip to main content

ஸூரத்துல் கலம்; வசனம் ௨௫

وَّغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قَادِرِيْنَ   ( القلم: ٢٥ )

And they went early
وَغَدَوْا۟
இன்னும் காலையில் புறப்பட்டனர்
with determination
عَلَىٰ حَرْدٍ
ஒரு கெட்ட எண்ணத்துடன்
able
قَٰدِرِينَ
சக்தி உள்ளவர்களாக

Wa ghadaw 'alaa hardin qaadireen (al-Q̈alam 68:25)

Abdul Hameed Baqavi:

தங்களுடைய எண்ணத்தில் (தங்களுடன் ஒரு ஏழையும் வராது) தடுத்துவிட்டதாக எண்ணிக்கொண்டு, அதிகாலையில் சென்றார்கள்.

English Sahih:

And they went early in determination, [assuming themselves] able. ([68] Al-Qalam : 25)

1 Jan Trust Foundation

உறுதியுடன் சக்தியுடையவர்களாக காலையில் சென்றனர்.