Skip to main content

ஸூரத்துல் ஹாஃக்ஃகா வசனம் ௪௯

وَاِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِيْنَۗ  ( الحاقة: ٤٩ )

And indeed We
وَإِنَّا
நிச்சயமாக நாம்
surely know
لَنَعْلَمُ
நாம் நன்கறிவோம்
that
أَنَّ
நிச்சயமாக
among you
مِنكُم
உங்களில்
(are) deniers
مُّكَذِّبِينَ
பொய்ப்பிப்பவர்கள்

Wa inna lana'lamu anna minkum mukazzibeen (al-Ḥāq̈q̈ah 69:49)

Abdul Hameed Baqavi:

(எனினும்,) உங்களில் அதனைப் பொய்யாக்குகிறவர்களும் இருக்கின்றனர் என்பதை நிச்சயமாக நாம் நன்கறிவோம்.

English Sahih:

And indeed, We know that among you are deniers. ([69] Al-Haqqah : 49)

1 Jan Trust Foundation

ஆயினும், (அதைப்) பொய்ப்பிப்பவர்களும் உங்களில் இருக்கின்றார்கள் என்பதை நிச்சயமாக நாம் அறிவோம்.