وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ ( الحاقة: ٥٠ )
And indeed it
وَإِنَّهُۥ
நிச்சயமாக இது
(is) surely a regret
لَحَسْرَةٌ
துக்கமானதுதான்
upon the disbelievers
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ
நிராகரிப்பாளர்களுக்கு
Wa innahu lahasratun 'alal kaafireen (al-Ḥāq̈q̈ah 69:50)
Abdul Hameed Baqavi:
நிச்சயமாக அது நிராகரிப்பவர்களுக்குத் துக்கத்தைத் தரக்கூடியதாகவே இருக்கின்றது.
English Sahih:
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers. ([69] Al-Haqqah : 50)