Skip to main content

ஸூரத்து நூஹ் வசனம் ௨௪

وَقَدْ اَضَلُّوْا كَثِيْرًا ەۚ وَلَا تَزِدِ الظّٰلِمِيْنَ اِلَّا ضَلٰلًا  ( نوح: ٢٤ )

And indeed
وَقَدْ
திட்டமாக
they have led astray
أَضَلُّوا۟
அவர்கள் வழி கெடுத்தனர்
many
كَثِيرًاۖ
பலரை
And not increase
وَلَا تَزِدِ
நீ அதிகப்படுத்தாதே!
the wrongdoers
ٱلظَّٰلِمِينَ
அநியாயக்காரர்களுக்கு
except (in) error"
إِلَّا ضَلَٰلًا
வழிகேட்டைத் தவிர

Wa qad adalloo kasee ranw wa laa tazidiz zaalimeena illaa dalaalaa (Nūḥ 71:24)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக பலரை வழிகெடுத்துவிட்டனர். (ஆகவே, என் இறைவனே!) இந்த அநியாயக்காரர்களுக்கு வழிகேட்டையன்றி நீ அதிகப்படுத்திவிடாதே!" (என்றும் பிரார்த்தித்தார்).

English Sahih:

And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error." ([71] Nuh : 24)

1 Jan Trust Foundation

“நிச்சயமாக அவர்கள் அநேகரை வழிகெடுத்துவிட்டனர்; ஆகவே இவ்வநியாயக் காரர்களுக்கு வழி கேட்டைத் தவிர, வேறு எதையும் நீ அதிகப்படுத்தாதே.”