فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىۗ ( الأعلى: ٩ )
So remind
فَذَكِّرْ
ஆகவே, அறிவுரை கூறுவீராக
if benefits
إِن نَّفَعَتِ
பலனளித்தால்
the reminder
ٱلذِّكْرَىٰ
அறிவுரை
Fazakkir in nafa'atizzikraa (al-ʾAʿlā 87:9)
Abdul Hameed Baqavi:
ஆகவே, நல்லுபதேசம் (மக்களுக்குப்) பயனளிக்கும் வரையில் நீங்கள் உபதேசித்துக் கொண்டே வாருங்கள்.
English Sahih:
So remind, if the reminder should benefit; ([87] Al-A'la : 9)