Skip to main content

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ   ( يونس: ٨٦ )

And save us
وَنَجِّنَا
ve bizi kurtar
by Your Mercy
بِرَحْمَتِكَ
rahmetinle
from the people -
مِنَ ٱلْقَوْمِ
topluluğundan
the disbelievers"
ٱلْكَٰفِرِينَ
kâfirler

veneccinâ biraḥmetike mine-lḳavmi-lkâfirîn. (al-Yūnus 10:86)

Diyanet Isleri:

"Allah'a güvendik; Ey Rabbimiz! Zalim bir millet ile bizi sınama, rahmetinle bizi kafirlerden kurtar" dediler.

English Sahih:

And save us by Your mercy from the disbelieving people." ([10] Yunus : 86)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve bizi, rahmetinle kurtar kafirler topluluğundan.