Skip to main content

وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ   ( يونس: ٨٦ )

And save us
وَنَجِّنَا
Und errette uns
by Your Mercy
بِرَحْمَتِكَ
mit deiner Barmherzigkeit
from
مِنَ
von
the people -
ٱلْقَوْمِ
dem Volk."
the disbelievers"
ٱلْكَٰفِرِينَ
ungläubigen

Wa Najjinā Biraĥmatika Mina Al-Qawmi Al-Kāfirīna. (al-Yūnus 10:86)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!" ([10] Yunus (Jona) : 86)

English Sahih:

And save us by Your mercy from the disbelieving people." ([10] Yunus : 86)

1 Amir Zaidan

und rette uns durch Deine Gnade vor den Kafir-Leuten!"