Skip to main content

وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ  ( العاديات: ٨ )

And indeed he (is)
وَإِنَّهُۥ
doğrusu o
in (the) love
لِحُبِّ
sevgisine
(of) wealth
ٱلْخَيْرِ
mal
(is) surely intense
لَشَدِيدٌ
aşırı düşkündür

veinnehû liḥubbi-lḫayri leşedîd. (al-ʿĀdiyāt 100:8)

Diyanet Isleri:

Gerçekten mala da pek düşkündür.

English Sahih:

And indeed he is, in love of wealth, intense. ([100] Al-'Adiyat : 8)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve şüphe yok ki insan, hayrına yarıyan malamülke karşı da pek düşkündür, pek nekestir.