Skip to main content

وَاٰتَيْنٰهُمْ اٰيٰتِنَا فَكَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَۙ  ( الحجر: ٨١ )

And We gave them
وَءَاتَيْنَٰهُمْ
ve onlara verdik
Our Signs
ءَايَٰتِنَا
ayetlerimizi
but they were
فَكَانُوا۟
fakat idiler
from them
عَنْهَا
onlardan
turning away
مُعْرِضِينَ
yüz çeviriyorlar

veâteynâhüm âyâtinâ fekânû `anhâ mü`riḍîn. (al-Ḥijr 15:81)

Diyanet Isleri:

Onlara ayetlerimizi verdiğimiz halde, yüz çevirmişlerdi.

English Sahih:

And We gave them Our signs, but from them they were turning away. ([15] Al-Hijr : 81)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Delillerimizi göstermiştik onlara, fakat onlardan yüz çevirmişlerdi.