فَتَنَازَعُوْٓا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَاَسَرُّوا النَّجْوٰى ( طه: ٦٢ )
Then they disputed
فَتَنَٰزَعُوٓا۟
sonra tartıştılar
(in) their affair
أَمْرَهُم
işlerini
among them
بَيْنَهُمْ
kendi aralarında
and they kept secret
وَأَسَرُّوا۟
ve gizlice
the private conversation
ٱلنَّجْوَىٰ
konuştular
fetenâza`û emrahüm beynehüm veeserrü-nnecvâ. (Ṭāʾ Hāʾ 20:62)
Diyanet Isleri:
Sihirbazlar işi aralarında tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular.
English Sahih:
So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation. ([20] Taha : 62)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sonra bu iş hakkında aralarında çekişeçekişe görüşüp gizlice danıştılar.