Skip to main content

فَتَنَازَعُوْٓا اَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَاَسَرُّوا النَّجْوٰى   ( طه: ٦٢ )

Then they disputed
فَتَنَٰزَعُوٓا۟
sonra tartıştılar
(in) their affair
أَمْرَهُم
işlerini
among them
بَيْنَهُمْ
kendi aralarında
and they kept secret
وَأَسَرُّوا۟
ve gizlice
the private conversation
ٱلنَّجْوَىٰ
konuştular

fetenâza`û emrahüm beynehüm veeserrü-nnecvâ. (Ṭāʾ Hāʾ 20:62)

Diyanet Isleri:

Sihirbazlar işi aralarında tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular.

English Sahih:

So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation. ([20] Taha : 62)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sonra bu iş hakkında aralarında çekişeçekişe görüşüp gizlice danıştılar.